À propos de Terminologue

Terminologue

Terminologue est un logiciel de gestion terminologique à code source libre qui a été développé et qui est maintenu par le groupe de recherche Gaois, à la Fiontar & Scoil na Gaeilge de la Dublin City University. Michal Boleslav Měchura en est le développeur principal. Le logiciel est protégé par les droits d’auteur de la Dublin City University et est offert au public en vertu de la licence MIT. Pour télécharger le logiciel Terminologue et l’installer sur votre ordinateur, cliquez ici.

Terminologue.org

Terminologue.org est une version du logiciel Terminologue qui est basée sur l’infonuagique. Elle est hébergée par le groupe de recherche Gaois de la Dublin City University. Si vous souhaitez utiliser Terminologue sans avoir à l’installer sur votre ordinateur, il suffit de vous rendre sur ce site et de vous créer un compte. Sachez toutefois que même si nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour protéger vos bases terminologiques, nous ne pouvons en garantir la sécurité. Pour cette raison, nous vous demandons d’exporter vos données régulièrement pour en faire des copies de sauvegarde.

Téarma

À l’origine, le logiciel Terminologue a été développé par la Fiontar & Scoil na Gaeilge pour permettre à Foras na Gaeilge, l’organisme national responsable de la promotion de la langue irlandaise, de gérer Téarma, la banque de terminologie nationale de l’irlandais (téarma.ie). Téarma contient environ 186 000 fiches terminologiques qui sont gérées dans une version privée de Terminologue.

Protection de vos données

Nous ne collectons aucune donnée en lien avec votre utilisation du logiciel. Lorsque vous créez un compte sur Terminologue.org, vous devez fournir une adresse courriel et un mot de passe. Votre adresse courriel demeure confidentielle : nous ne la partagerons avec personne. Nous nous réservons toutefois le droit de communiquer avec vous de temps à autre au sujet du service offert sur notre site. Votre mot de passe, quant à lui, transite par une connexion sécurisée et fait l’objet d’un hachage avant d’être enregistré dans notre base de données. Cela signifie que personne n’y a accès, pas même nous. Pour ce qui concerne vos bases terminologiques, vous pouvez les configurer pour qu’elles soient publiques ou privées.

Nous joindre

Vous pouvez créer votre compte ici. Si vous avez oublié votre mot de passe, obtenez-en un nouveau ici. Pour lire notre brève introduction à Terminologue, cliquez ici. Pour toute question ou tout commentaire, écrivez-nous à gaois@dcu.ie.

Localisation de Terminologue

Si vous souhaitez localiser l’interface utilisateur et la documentation de Terminologue dans votre langue, veuillez communiquer avec nous à gaois@dcu.ie. Pour l’instant, Terminologue est offert dans les langues suivantes :

  • English : Michal Boleslav Měchura.
  • Gaeilge : Michal Boleslav Měchura; Fiontar & Scoil na Gaeilge.
  • čeština : Michal Boleslav Měchura.
  • svenska : Henrik Nilsson.
  • Cymraeg : s. o.
  • suomi : Heini Nurminen.
  • Nederlands : Jeremy Sneyers.
  • русский : Arina Klimina.
  • español : Víctor López Martínez.
  • العربية : Hassane Darir (h.darir@uca.ac.ma).
  • hrvatski : étudiants en traduction de la Faculté des sciences humaines et sociales de l’Université d’Osijek : Jelena Bungić, Dunja Dernej, Irena Iličević, Iris Koščević, Katarina Mandarić, Lea Maras, Anamarija Pezer, Sonja Skrletović, Tomislav Stojanović, Valentina Jelić, Lorena Šeda, Matej Šibalić, Mihaela Šmehil, Vedrana Vestić.
  • Deutsch : Mohammed Aqalqol.
  • lietuvių kalba : Sigita Rackevičienė, Andrius Utka, Agnė Bielinskienė.
  • norsk bokmål : Pia Vinkki, Idar Wilsgård.
  • Ελληνικά : George Sarlas.
  • Türkçe : Ender Ateşman (atesman@gmail.com).
  • català: Aitana Rufete Sala.
  • euskara: Leire Irusta Aldama.
  • 正體中文: Hsinwei Tseng.
  • français : Alexandre Perreault et Aline Francoeur (Université Laval, Québec).