#
GLAa' spioladh [fiadh] (Ruairidh MacIlleathain - https://learngaelic.scot/litirbheag/nadar.jsp?l=803 (fecithe: 24.09.2024))
Tha am fiadh Iapanach beagan nas lugha na ʼm fiadh ruadh. Tha na leabhraichean ag innse dhuinn nach e beathach sòisealta a tha ann ach a-mhàin sa gheamhradh. Ach chunnaic mi fhìn na dhà dhiubh làimh ri chèile. Bha iad a’ spioladh ʼs ag ionaltradh còmhla.
— An Litir Bheag - 803 https://learngaelic.scot/litirbheag/nadar.jsp?l=803
The sika deer is a bit smaller than the red deer. The books tell us that it is not a social deer except in winter. But I myself saw two of them next to one another. They were browsing and grazing together.
#
barra ag loiceadh
= failing crops
— Ó Dónaill (1977). FGB
is olc an bhail ar an tír má loiceann na barra
16.2. lch 179
— Ó Murchú, Pól (2013). A Grammar of Modern Irish. An annotated guide to Graiméar Gaeilge na mBráithre Críostaí
Na Gaeil agus an Dúlra - Téarmaí
Creative Commons Attribution 4.0 International