# Ní hionann féileacán na dtúslóg agus na féileacáin choitchiannta eile a bíos ag 'ul thart ar eiteoig fríd an aer . . . Ar an talamh is mó a chaitheas féileacán na dtúslog an t-am. Bíonn sé fríd na míodúin nuair a bíos an féar go measardha fada . . . cluintear é ins an áit nach bhfeictear é . . . Bhéarfadh féileacán na dtúslóg an crucaid in do cheann ach nach ionann dath daobhtha. Tá dath deas glas ar ghiolla na dtúslóg agus a chuid eiteog níos mó.
— Uí Bheirn (1989). Cnuasach Focal as Teileann
Uí Bheirn (1989). Cnuasach Focal as Teileann
#LAT-1: Straight abdomen that becomes dark blue— MacIlleathain, Ruairidh (2013)
NBDC (2022). Snáthaidí móra na hÉireann - www.BiodiversityIreland.ie
# Nuair a theighthear amach tráthnóna fá choinne na gcaorach le h-iad a chur isteach i na gcuid bóitheach scairtear mar seo ortha "Mea, Mea, Mea", agus cruinnigheann na caoraigh agus na h-uain go dtí taobh a chéile.
Foinse: https://www.duchas.ie/en/cbes/4428396/4404141/4514116?transcribe=true [feicthe: 14.10.2025]
Collector: Séamus Mac Géidigh, Machaire Uí Rabhartaigh
Informant: Seán Mac Fhlaithbheartaigh (83), Machaire Uí Rabhartaigh
Teacher: Seán Ó Gallchobhair, Machaire Uí Rabhartaigh
Ag Scairtigh ar na hAinmhithe
#GLEgalán caighdeán cúng / meanraimis snáthaid an diabhail caint na ndaoine (ULADH; Barrscéalta, RnaG, 30.05.2025 - Deirdre Ní Bhraonáin ('snáthad a' diabhail' agus 'd' leathan ag Michelle Nic Grianna agus Deirdre))Dún na nGall:
snáthaid an chogaidh (ULADH; Barrscéalta, RnaG, 30.05.2025 ('snáthad a' chogaidh' agus 'd' leathan ag Michelle))Dún na nGall: Mín Larach
snáthad an phúca caint na ndaoine (Barrscéalta, RnaG, 30.05.2025 ('d' leathan ag Michelle)) rí na gcoinneal caint na ndaoine (Barrscéalta, RnaG, 30.05.2025)Dún na nGall: Tóraigh
tuirne Mháire caint na ndaoine ('in úsáid' de réir www.tearma.ie) fíodóir caint na ndaoine (ULADH; 'in úsáid' de réir www.tearma.ie; Barrscéalta, RnaG, 30.05.2025 - "...a deir Máire i gCloich Cheann Fhaola - 'spider' a bhí againn ar fhíodóir..." ; )Dún na nGall: Cloich Cheann Fhaola
snáthaid mhór ( **COIMEÁD** GLE-2; Barrscéalta, RnaG, 30.05.2025 - "...a deir Fionnuala ag éisteacht linn i Leitir Móir ... Ar líne, sin dragonfly...") GLE-1: comhrá le hAodhán Mac Ruairí, Aclaí Abú, Glór Uachtar Tíre (2024 & 2025) GLE-2: 'snáthaid mhór' = 'dragonfly' go fórleathan. An bhfuil míthuiscint ag an duine a chuir eolas isteach chuig Barrscéalta ar 30.05.2025 fá cén fheithid atá i gceist? Nó an é 'snáthaid mhór' an t-ainm atá ar 'daddy longlegs' i Leitir Móir? *** Fiosrú de dhíth *** Uí Bheirn (1989). Cnuasach Focal as Teileann