#
genus  »  age  »  young
genus  »  age  »  young
cineál  »  age  »  young
genus  »  age  »  young
type  »  age  »  young
genus  »  age  »  young
GLEarcána.fh.n.fh.ias.gla (Iasacht as Gaeilge na hAlban, GLE-1)
GLE-1: uircean, orcean [GLA] = arcán [GLE]. SGL = orcán (eDIL)
1831: Cha’n ’eil aig a mhuic-mhara ach an t-aon uircean air an aon àm. [An Teachdaire Gaelach II 230]
— www.faclair.ac.uk
1835: Tha na muca-mara co bàigheil chaomh mu thimchioll nan uirceanan beaga ’s a bha aona mhàthair a chunnaic thu riamh mu naoidhean cìche. […] Ciod is meudachd do na h-uirceanan beaga cìche sin? [An Teachdaire Ùr Gàidhealach 87]
— www.faclair.ac.uk
#
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Mammalia
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Mammalia
Beathra  »  Animalia  »  Chordata  »  Sínigh
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Mammalia
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Mammalia
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Mammalia
genus  »  age  »  young
genus  »  age  »  young
cineál  »  age  »  young
genus  »  age  »  young
type  »  age  »  young
genus  »  age  »  young
(mammalia)
GLEéan róin (GLE-1)
(sineacha)
(mammals)
GLE-1: Bhíodh an téarma seo le feiceáil ar sheanphostaeir de chuid Dúchais (ó dheas in Éirinn) sna 1990í. Choanic mé féin sin i mBrú Dooey, Gleann Cholm Cille sna 1990í/2000í.
#
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Mammalia
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Mammalia
Beathra  »  Animalia  »  Chordata  »  Sínigh
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Mammalia
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Mammalia
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Mammalia
genus  »  age  »  young
genus  »  age  »  young
cineál  »  age  »  young
genus  »  age  »  young
type  »  age  »  young
genus  »  age  »  young
(mammalia)
GLEéan róin (GLE-1)
(sineacha)
(mammals)
GLE-1: Bhíodh an téarma seo le feiceáil ar sheanphostaeir de chuid Dúchais (ó dheas in Éirinn) sna 1990í. Choanic mé féin sin i mBrú Dooey, Gleann Cholm Cille sna 1990í/2000í.
#
genus  »  colour
genus  »  colour
genus  »  colour
type  »  colour
genus  »  colour
GLEbuí
GLE-1: "Tá an madadh sin buí, a Phádraig!" a dúirt Tony McHugh, as Bun na Leice, Gaoth Dobhair) le Pádraig Mac Cú Uladh siar in 1997, agus Pádraig sa tóir ar an bhrocaire rua a d'imigh uaidh. Féach an pictiúr thíos: GLE-1
#
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Aves
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Aves
Beathra  »  Animalia  »  Chordata  »  Aves
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Aves
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Birds
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Aves
genus  »  age  »  young
genus  »  age  »  young
cineál  »  age  »  young
genus  »  age  »  young
type  »  age  »  young
genus  »  age  »  young
(aves)
(eòin)
GLEdoth
doithe (ginideach)
(éanlaith)
(eeanlee)
(birds)
cearc trí ndoth (early) = hen of 3 hatchlings
— Dinneen
#
biota  »  regio  »  regnum  »  phylum / divisio  »  classis  »  ordo
biota  »  regio  »  regnum  »  phylum / divisio  »  classis  »  ordo
biota  »  regio  »  regnum  »  phylum / divisio  »  classis  »  ordo
biota  »  regio  »  regnum  »  phylum / divisio  »  classis  »  ordo
life  »  domain  »  kingdom  »  phylum  »  class  »  order
biota  »  regio  »  regnum  »  phylum / divisio  »  classis  »  ordo
genus  »  sexus  »  masculus
genus  »  sexus  »  masculus
genus  »  sexus  »  masculus
type  »  sex  »  male
genus  »  sexus  »  masculus
LATApoidea (familia)
GLEsileána.fh. (ULADH)
Dún na nGall: Teileann
Tá mórán cineail beachógaí ann . . . Sileáin is gnáthach a thabhairt ar na rudaí móra fireann [FGB: SEILEÁN]
— Uí Bheirn (1989). Cnuasach Focal as Teileann
Uí Bheirn (1989). Cnuasach Focal as Teileann
beacha
#
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Mammalia
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Mammalia
Beathra  »  Animalia  »  Chordata  »  Sínigh
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Mammalia
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Mammalia
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Mammalia
GLEbrocaire rua (AIRE: dúirt fear Gaeltachta (Tony McHugh, Bun na Leice, Gaoth Dobhair) go bhfuil dath 'BUÍ' ar an mhadadh seo [foinse: Pádraig Mac Cú Uladh, 25.07.2025])
(madraí)
(dogs)
GLE-1: "Tá an madadh sin buí, a Phádraig!" a dúirt Tony McHugh, as Bun na Leice, Gaoth Dobhair) le Pádraig Mac Cú Uladh siar in 1997, agus Pádraig sa tóir ar an bhrocaire rua a d'imigh uaidh. Féach an pictiúr thíos: GLE-1
#
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Mammalia
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Mammalia
Beathra  »  Animalia  »  Chordata  »  Sínigh
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Mammalia
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Mammalia
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Mammalia
genus  »  sexus  »  masculus
genus  »  sexus  »  masculus
genus  »  sexus  »  masculus
type  »  sex  »  male
genus  »  sexus  »  masculus
GLE-1: I dTír Chonaill, is ionann 'carria' agus 'fia'. Baintear feidhm as an fhocal 'carria' fa choinne 'fia', beag beann ar ghnéas an ainmhí
carria ocht mbeann = stag of eight points
— Ó Dónaill (1977). FGB
#
genus  »  sexus  »  masculus
genus  »  sexus  »  masculus
genus  »  sexus  »  masculus
type  »  sex  »  male
genus  »  sexus  »  masculus
GLAgearran (-> 'garron' ENG)
GLEgearrán caighdeán cúng / meanraimis (AIRE - tá cialla eile leis - GLE-1)
cairiún caighdeán cúng / meanraimis
gillín caighdeán cúng / meanraimis
Capall fireann atá coillte
A castrated horse
GLE-1: Tá '3' chiall eile leis an fhocal 'gearrán'. CIALL 1 - 'gearrán' = 'capall ualaigh' [FGB 2(a)]); CIALL 2 - 'gearrán' = 'capall' [Oirthear Uladh agus Tuaisceart Chonnacht - canúintí ina dtugtar/inar tugadh 'capall' ar 'láir']; CIALL '3' - 'gearrán' = 'capall (fireann)' [FGB 1(b)]
Le tuilleadh eolais a fháil ar na focail 'capall', 'gearrán', 'láir' sna canúintí, léigh: Arthur John Hughes, “Les mots qui désignent « le cheval » dans les langues gaéliques, du point de vue de la géographie linguistique”, La Bretagne Linguistique [Online], 8 | 1992, Online since 01 January 2022, connection on 16 June 2025. URL: http://journals.openedition.org/lbl/5667; DOI: https://doi.org/10.4000/lbl.5667
#
genus  »  feritas  »  domesticus
genus  »  feritas  »  domesticus
cineál  »  alltacht  »  clóite
genus  »  feritas  »  domesticus
type  »  wildness  »  domestic
genus  »  feritas  »  domesticus
GLAeach
GLEcapall caighdeán cúng / meanraimis (AIRE: capall = 'láir' .i. 'capall baineann' in Iarthar Uladh agus i dTuaisceart Chonnacht) (Hughes, 1994))
capall clóite caint na n-eolaithe
beathach (éag. beathadhach) caint na ndaoine (McCone et al. (1994). Lch 613)
Iarthar Uladh: 
gearrán caint na ndaoine (McCone et al. (1994). Lch 613. GLE-1 (Iarthair Uladh fosta))
Oirthear Uladh: 
LAT-1: Equus (ferus) caballus
GLE-1: D'fhéadfaí cur le líon na samplaí seo, m.sh. úsáid an bhriaithair 'arsaigh' [inis] in Oirtheat Uladh (Williams, 1970), nó cur in éadan cuid de na samplaí thuasluaite: m.sh., úsádi fhorleathan an fhocail 'gearrán' taobh le 'beathach' mar 'capall' i d Tir Chonaill (Hughes, 1994, SS8-10). Lch 613
— McCone et al. (1994). Stair na Gaeilge in ómós do Pádraig Ó Fiannachta
Each le aon chas geal: cheannaich e;
Each le dhà cois ghil: cheannach e;
Each le trì casa geala: seachain, seachain, seachain e!
— BBC Alba (2008). Beul Chainnt. S1 E2
#
genus  »  feritas  »  feralis
genus  »  feritas  »  feralis
cineál  »  alltacht  »  fiatúil
genus  »  feritas  »  feralis
type  »  wildness  »  feral
genus  »  feritas  »  feralis
mustang (áit: Stáit Aontaithe Mheiriceá)
mustang (locaton: United States of America)
brumby (location: Australia)
LAT-1: Equus (ferus) caballus
#
genus  »  feritas  »  ferox
genus  »  feritas  »  ferox
cineál  »  alltacht  »  allta
genus  »  feritas  »  ferox
type  »  wildness  »  wild
genus  »  feritas  »  ferox
LAT-1: Equus (ferus) caballus
#
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Aves
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Aves
Beathra  »  Animalia  »  Chordata  »  Aves
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Aves
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Birds
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Aves
genus  »  age  »  young
genus  »  age  »  young
cineál  »  age  »  young
genus  »  age  »  young
type  »  age  »  young
genus  »  age  »  young
(eòin)
GLEfuipínCorca Duibhne caint na ndaoine (!! 'fuipín' = an speiceas féin in de Bhaldraithe (1959))
(éanlaith)
(eeanlee)
(birds)
#
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Aves
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Aves
Beathra  »  Animalia  »  Chordata  »  Aves
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Aves
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Birds
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Aves
genus  »  age  »  young
genus  »  age  »  young
cineál  »  age  »  young
genus  »  age  »  young
type  »  age  »  young
genus  »  age  »  young
Dinn. - a young brood of chickens
#
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Mammalia  »  Lagomorpha
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Mammalia  »  Lagomorpha
Beathra  »  Animalia  »  Chordata  »  Sínigh  »  Lagomorpha
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Mammalia  »  Lagomorpha
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Mammalia  »  Lagomorpha
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Mammalia  »  Lagomorpha
genus  »  age  »  young
genus  »  age  »  young
cineál  »  age  »  young
genus  »  age  »  young
type  »  age  »  young
genus  »  age  »  young
GLEpatachán
Corca Duibhne: 
(sinigh)
(mammals)
Giorria óg. Cuirtear 'patachán' ar an choinín óg fosta.
Ua Maoileoin, Pádraig (2000). Dúlra Duibhneach
#
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Mammalia  »  Lagomorpha
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Mammalia  »  Lagomorpha
Beathra  »  Animalia  »  Chordata  »  Sínigh  »  Lagomorpha
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Mammalia  »  Lagomorpha
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Mammalia  »  Lagomorpha
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Mammalia  »  Lagomorpha
genus  »  age  »  young
genus  »  age  »  young
cineál  »  age  »  young
genus  »  age  »  young
type  »  age  »  young
genus  »  age  »  young
GLEpatachán
Corca Duibhne: 
(sinigh)
(mammals)
Coinín óg. Cuirtear 'patachán' ar an ghiorria óg fosta.
Ua Maoileoin, Pádraig (2000). Dúlra Duibhneach
#
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Actinopterygii
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Actinopterygii
Beathra  »  Animalia  »  Chordata  »  éisc
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Actinopterygii
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  fish
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Actinopterygii
genus  »  age  »  adult  »  caite
genus  »  age  »  adult  »  caite
cineál  »  age  »  adult  »  caite
genus  »  age  »  adult  »  caite
type  »  age  »  adult  »  spent
genus  »  age  »  adult  »  caite
BRÍ: Bradán caite i ndiaidh dó scéitheadh
DEFINITION: A spent salmon after spawning
#
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Aves
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Aves
Beathra  »  Animalia  »  Chordata  »  Aves
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Aves
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Birds
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Aves
genus  »  sexus  »  femina
genus  »  sexus  »  femina
genus  »  sexus  »  femina
type  »  sex  »  female
genus  »  sexus  »  femina
(eòin)
GLEMáirín an triúis (AIRE! - GLE-1)
(éanlaith)
(eeanlee)
(birds)
GLE-1: N.B. 'Máirín an triubhais' = Sylvia atricapilla [femina] / blackcap [hen], de réir Dinneen.
— Ó Dónaill (1977). FGB
#
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Aves
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Aves
Beathra  »  Animalia  »  Chordata  »  Aves
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Aves
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Birds
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Aves
genus  »  sexus  »  femina
genus  »  sexus  »  femina
genus  »  sexus  »  femina
type  »  sex  »  female
genus  »  sexus  »  femina
(eòin)
GLEMáirín an triubhais (AIRE! - GLE-1)
(éanlaith)
(eeanlee)
(birds)
GLE-1: N.B. 'Máirín an triúis' = Saxicola rubicola [femina] / stonechat [hen], de réir FGB.
— Ó Dónaill (1977). FGB
#
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Aves
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Aves
Beathra  »  Animalia  »  Chordata  »  Aves
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Aves
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Birds
Biota  »  Animalia  »  Chordata  »  Aves
genus  »  sexus  »  femina
genus  »  sexus  »  femina
genus  »  sexus  »  femina
type  »  sex  »  female
genus  »  sexus  »  femina
genus  »  sexus  »  masculus
genus  »  sexus  »  masculus
genus  »  sexus  »  masculus
type  »  sex  »  male
genus  »  sexus  »  masculus
genus  »  age  »  young
genus  »  age  »  young
cineál  »  age  »  young
genus  »  age  »  young
type  »  age  »  young
genus  »  age  »  young
Tá glan-phort smólaigh agus luin le clos ó na tomacha ; tá na gleoiseacha ag sgéith thart ar an aiteann buidhe agus ceileabhar níos buige binne dhá dhéanamh aca ; tá na cuacha ag glaodhach ar fud na bpáirc ; tá na ceolairí ag ceol sa gcoill agus tá na fuiseoga ar eilteog ós a gcionn go léir. (lch xv)
— Mac Giollarnáth, Seán [aistritheoir] (1935). Ríoghacht na nÉan
Na Gaeil agus an Dúlra - Téarmaí
Creative Commons Attribution 4.0 International